Friday, July 26, 2013

Lyrics and translation of Verskietende Sterre

So yeah, I found this song some time ago. Same artist as Koning van Harte, by the way.  And since it's really annoying trying to find a translation for it, I guess I'm making another translation post. Actually, the Afrikaans lyrics are out there if you do some digging, possibly English too, but if I type in a song name followed by 'lyrics' into Google, I want the lyrics in the first result, or at the very least the first page. So, I'm just doing both. Besides, it's some practice with writing/reading Afrikaans...




There's the video. I don't really know what to make of it. I'm not much of a fan of music videos, so don't think too much of my opinion on that.

Keep reading for the lyrics!


Afrikaans lyrics first:

Verskietende Sterre:

Oh
Verskietende sterre
Ek wil met jou wegvlieg
Verskietende sterre
Ons raak aan die hemel vir altyd
Verskietende sterre
Wat wense kan waar maak
Verskietende sterre
Wat harte kan heel maak, kan een maak

Hallo engel 
Op my knieƫ
Staan ek voor jou
Warm hande
Warm lippe
Warm woorde
Wys my liefde

Hallo liefling
My belofte
Jy is myne
Vat my hande
Voel my arms
Gee aan passie
Vanaand gee ek alles

Verskietende sterre
Ek wil met jou wegvlieg
Verskietende sterre
Ons raak aan die hemel vir altyd
Verskietende sterre
Wat wense kan waar maak
Verskietende sterre
Wat harte kan heel maak, kan een maak

Hallo engel
Het jy wense
Hoor jy's myne
Warm hande
Warm lippe
Warm woorde
Wys my liefde

Hallo liefling
Deel my drome
Deel my lewe
Jy's the antwoord op my wense
Begin van ons drome, sonder grense

Verskietende sterre
Ek wil met jou wegvlieg
Verskietende sterre
Ons raak aan die hemel vir altyd
Verskietende sterre
Wat wense kan waar maak
Verskietende sterre
Wat harte kan heel maak, kan een maak

Oh!
So vry soos die wind

Oh!
So vry soos die wind

Verskietende sterre
Wat wense kan waar maak
Verskietende sterre
Wat harte kan heel maak, kan een maak
Verskietende sterre


And that is as accurate as I can manage. I'm mostly sure that there's no errors in this, but I'm not entirely skilled in writing Afrikaans, so some of the spelling might possibly not be right.

And for the harder/easier (depending on how you look at it) part: the translation!

Shooting Stars

Oh
Shooting stars
I want to fly away with you
Shooting stars
We touch Heaven forever
Shooting stars
That can make wishes true
Shooting stars
That can heal hearts, can make one

Hello angel
On my knees
I stand before you
Warm hands
Warm lips
Warm words
Show me love

Hello darling
My promise
You are mine
Take my hands
Feel my arms
Give passion
Tonight I give everything


Shooting stars
I want to fly away with you
Shooting stars
We touch Heaven forever
Shooting stars
That can make wishes true
Shooting stars
That can heal hearts, can make one
Hello angel
Do you have wishes?
Hear you're mine
Warm hands
Warm lips
Warm words
Show me love

Hello darling
Share my dreams
Share my life
You're the answer to my wishes
Beginning of our dreams, without limits

Shooting stars
I want to fly away with you
Shooting stars
We touch Heaven forever
Shooting stars
That can make wishes true
Shooting stars
That can heal hearts, can make one

Oh!
As free as the wind

Oh!
As free as the wind

Shooting stars
That can make wishes true
Shooting stars
That can heal hearts, can make one
Shooting stars


Yeah, I'm not sure if that was easier or harder than the Afrikaans lyrics. Easy because it makes perfect sense in my head, but hard because sometimes the words come out weird. But I'm going for a direct translation, so that's what I'll get.

By the way, if anyone actually does speak Afrikaans and/or English and notices any mistakes, please let me know.

No comments:

Post a Comment